Svada

Mellom forelesningene prøver jeg å skrive. Jeg går igjennom teksta mi med svadadetektor. Jeg mistenker at mange skriver vanskelig, slik at den som leser ikke skal forstå at den som skriver sjøl ikke har forstått. Jeg vil ikke skrive vanskelig, jeg vil ikke at den som leser skal tenke at jeg ikke har forstått det jeg skriver om.

På internett finner jeg en svadagenerator.  Google translate oversetter svadaen til engelsk. «Assuming fact-based knowledge preparedness, interaction with regard to an equal public service offering is prioritized». Jeg synes jeg har sett den setningen før.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *